mer. Août 13th, 2025

VANCOUVER, Colombie-Britannique–(BUSINESS WIRE)–En prévision de la Coupe du Monde de la FIFA, qui aura lieu en Amérique du Nord l’été prochain, les entreprises de tout le continent, en particulier celles de Toronto, de Vancouver et des autres villes hôtes, se préparent à attirer l’attention du monde entier. Au-delà de la gestion de la logistique et des foules, la communication est un aspect crucial de la réussite de l’expérience pour tout le monde.


« La communication est essentielle », a déclaré John Furlong, ancien directeur du Comité d’organisation des Jeux olympiques de 2010 à Vancouver (COVAN), lors d’une récente entrevue accordée à CTV. À l’époque, LAT Multilingue a travaillé en étroite collaboration avec le COVAN afin d’assurer une traduction rapide de toutes les communications. Aujourd’hui, l’équipe est encore une fois prête à aider les entreprises et les destinations à faire de la Coupe de la FIFA 2026 un succès mémorable.

« Dans les mois qui précèdent la Coupe du Monde, il faut faire comprendre aux résidents et aux visiteurs ce qui les attend et comment ils peuvent tirer le meilleur parti de cet événement majeur, soutient Julie Wong-Gravend, présidente de LAT Multilingue. Des communications multilingues et culturellement adaptées sont essentielles. »

De l’affichage aux menus en passant par les sites Web et les campagnes numériques, une communication claire et inclusive favorise la compréhension. Elle donne aussi aux destinations autres que les villes hôtes les moyens d’attirer les voyageurs qui prévoient des séjours prolongés ou des escapades d’une journée pendant le tournoi.

Les événements d’envergure internationale requièrent des stratégies à l’échelle mondiale. Pour toucher efficacement le public, il faut adapter le contenu de façon à lui parler dans sa propre langue et sur ses plateformes préférées. La traduction, la localisation des campagnes, la présence multilingue dans les médias sociaux et la formation culturelle sont autant d’éléments essentiels d’une approche de communication véritablement mondiale.

« La visibilité mondiale commence par une préparation locale, ajoute Mme Wong-Gravend. Les entreprises peuvent jouer un rôle majeur dans la création d’un environnement accueillant pour les visiteurs en se présentant dans la bonne langue, avec le ton juste, sur la bonne plateforme. »

À propos de LAT Multilingue

Fondée en 1999, LAT Multilingue est une entreprise détenue par des femmes, certifiée ISO et B Corp, spécialisée dans la traduction, l’adaptation culturelle et le marketing multiculturel. Grâce à ses bureaux à Vancouver, Montréal et Toronto, LAT aide les organisations de toutes tailles à tisser des liens authentiques avec divers publics. En combinant l’expertise linguistique à des stratégies prenant en compte la diversité culturelle, LAT offre une qualité fiable, des résultats significatifs et un engagement à l’égard de pratiques commerciales éthiques et inclusives.

Contacts

Personne-ressource pour les médias :

Garfield Wang

Spécialiste du marketing

marketing@latmultilingual.com